я люблю жизнь, что мне дана
I suppose I won't write here very often, because I'm usually too lazy to write even in my own blog(s), but still, I think introduction is in order.
I live in Moscow (mostly), and work as a translator since 2004. I studied English in specialized school, and then I added a lot to my knowledge by reading fanfiction - it seems odd, but it helped me more than anything. I love English for it's (relative) simplicity and for the sence of humour integrated into language itself. Still, I know quite well that I have some problems with my English, mostly with Perfect tense; I have too little practive with it, so I never remember how to use it.
I'm ready to discuss a lot of things - books (especially those never published in Russian, because if not we here, then who can read and appreciate them?), some movies (thought I don't follow the trends and watch mostly some outdated things), anime and stuff.
I live in Moscow (mostly), and work as a translator since 2004. I studied English in specialized school, and then I added a lot to my knowledge by reading fanfiction - it seems odd, but it helped me more than anything. I love English for it's (relative) simplicity and for the sence of humour integrated into language itself. Still, I know quite well that I have some problems with my English, mostly with Perfect tense; I have too little practive with it, so I never remember how to use it.
I'm ready to discuss a lot of things - books (especially those never published in Russian, because if not we here, then who can read and appreciate them?), some movies (thought I don't follow the trends and watch mostly some outdated things), anime and stuff.
if not we here, then who can read and appreciate them "If not us here" would be the officially correct (American) way to say it. Not sure in British is different. But it is very true, and a lot of really nice books have never been translated.